![]() ![]() The dubbed dialogue uses some of the original English names, but the rest are either reused from the American English translation of the original album, or newly invented names. This pun was already hinted at in the French version the actor playing Edifis used his distinctive North-African accent to create a subtle confusion between "droid" and "druid"), and some changes in characterisation, most notably Obelix who appears far more intelligent than usual. The English script added many new jokes for the American audience, including more references to modern popular culture (Edifis continually calls Getafix a " droid", for example. Miramax Films re-edited the film for an North American audience, cutting approximately 21 minutes and dubbing the movie into English using an American cast. A critical success, it was also a major box office success in France, becoming its most successful film in 36 years and second biggest commercial success of all time after 1966's La Grande Vadrouille. It was the most expensive French movie at that time, before being beaten by A Very Long Engagement two years later. Based on the book Asterix and Cleopatra, which had previously been adapted into a 1968 animated film, it also acts as a sequel to the 1999 movie Asterix & Obelix Take On Caesar.Ĭhristian Clavier and Gérard Depardieu reprise their roles as Asterix and Obelix, alongside newcomers Jamel Debbouze, Monica Bellucci, Claude Rich, Gérard Darmon, Édouard Baer, Dieudonné, and Chabat himself. René Goscinny explained that his hero's name, with its initial «A», was a clear advantage with regard to alphabetic classification in any future comic book encyclopaedia, but did he ever imagine that his tiny Gaul would also change comic book history?Īnd what more can be said about the success of Asterix in the film industry? Despite all his success, Asterix has remained down to earth and all he needs to keep him (and his readers) happy is the chance to ridicule the Romans and savour a delicious banquet with his friends.Asterix & Obelix: Mission Cleopatra ( French: Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre), also known as Asterix and Obelix Meet Cleopatra, is a 2002 French/Italian fantasy comedy film written and directed by Alain Chabat and adapted from the comic book series Asterix by René Goscinny and Albert Uderzo. Thanks to our hero, the Britons discovered tea and the Belgians were inspired to make French fries! As for the Asterix comic book series, it has been the sensation of the publishing world for 60 years while the character Asterix has become a mythical figure, a symbol throughout the world for all who resist the influence of Empires trying to impose their will and law on others. Throughout his adventures, where his legendary wile and the precious magic potion concocted by the druid Getafix allow him to escape from the direst situations, often covered with glory, Asterix has made off with Caesar's laurel crown, won a gold metal at the Olympic Games (without the benefit of the magic potion, if you please!) and completed with honours the 12 tasks as decreed by Caesar one day when he was foolish enough to risk a bet with our incorrigible Gauls. ![]() Although he does not have the impressive muscle-bound physique of the heroes Albert Uderzo drew at first, Asterix is the only anti-hero to boast such a collection of success stories and heroic feats. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |